13 April, 2022

GET TO KNOW 'SEVDAH' - MOSTAR SEVDAH REUNION ("MOJ DILBERE")

The word 'sevdah' comes from the Arabic word sawda, meaning “black gall.” Ancient Arabic and Greek doctors thought that emotion was governed by four humors; black gall was the one responsible for melancholy moods. Sawda became sevda in Turkish and took on the meaning of a painful sort of love. The Bosnians added an “h,” and so sewda became sewdah.

Called the blues of Bosnia, sevdalinkas are often compared to American gospel and Portuguese fado. In Ottoman times, the songs were accompanied by the Turkish saz, a long-necked, lute-like instrument. Beginning with the Austrian occupation of Bosnia and Herzegovina in 1878, the accordion became popular and prevailed during the 20th century.



Traditionally, sevdalinkas were an informal affair.
Family and friends would gather and someone would play an instrument—a clarinet, a guitar, an accordion—as they sang the old songs, eliciting merak (pleasure) for the soul. Sevdalinkas were not just songs about frustrated love; they were also songs about everyday life.

No comments:

Post a Comment